WINTZENHEIM.HISTOIRE

Lettre de 1868


22 décembre 1868 - Auguste Richert écrit d'Odessa (Ukraine-Russie)

 à son frère Aloyse Richert à Wintzenheim

Wintzenheim

Papier à lettre avec gravure "Odessa - Le Théâtre"

Odessa le 22 Décembre 1868
Mon cher frère Aloyse,
Je viens de recevoir la lettre qui m’a fait beaucoup
remonter le moral car vraiment je me fais un
petit peu trop de pile pour l’avenir aujourd’hui.
Dimanche j’ai un petit moment dont je profite
pour te donner réponse et en même temps pour
Vous souhaiter une bonne et heureuse
Année à tous
Joseph Xavier et à Nanette

Wintzenheim

ta famille ainsi qu’à la leurs je suis bien
content aussi de savoir que tu n’ait pas trop fâché
que je suis en Russie. D’ailleurs dans le courant
de l’année j’espère vous revoir dans tous les cas
je ne ferait pas mon retour d’un seul trait
un peu plus tôt un peu plus tard ce n’est
pas une affaire au lieu de filler directement à
traver l’Allemagne je retourne par Constantinople.
De là quelques excursions et quelques mois de travail
et filler à travers l’Italie où j’ai envie de faire
route au lieu de passer jusqu’à Marseille.
C’est aussi court et c’est plus beau en donnant
en même temps la chance de travailler en cas
de besoin. Dans ce moment que vous
avez déjà passé le nouvel ans nous sommes
au plus fort du travail. Mercredi nous
avons la Noel nous travaillons jour et nuit.
Aujourd’hui nous avons travaillez toute la journée
et je profite du restant pour écrire et pour
vous dire que je suis heureux d’apprendre
que tous mes frères et sœurs sont en bonnes
santé. Quand à moi, je me porte à merveille.
Dans l’espoir de vous revoir tous dans le
courant de l’année que nous avons commencée,
Je reste comme toujours ton
tout dévoué frère Auguste Richert
chez Durian à Odessa

Wintzenheim

Aloyse Richert à Wintzenheim Dép. du Haut-Rhin près Colmar France

Tampons : (sous réserve)

 - Un tampon postal « Odessa 23 dec. 1868

 - Tampon rectangulaire dans le triangel en haut de l’enveloppe : tampon postal ferroviaire du train Wroclaw (en polonais ) plus connu sous le nom allemand  de Breslau – Berlin. Ligne ferroviaire très importante dans l’histoire de la Prusse et de la Silésie (Source Wikipédia )

 - Le tampon en langue russe signifie sans doute « France « ou « français ». Ce tampon en cyrillique permettait vraisemblablement aux employés postaux russophones de lire la destination finale du courrier et facilitait l’acheminement. 

(Photothèque SHW - Grands Formats 044)


Copyright SHW 2022 - Webmaster Guy Frank

E-mail
contact@knarf.info

Retour au Menu
LETTRES

Société d'Histoire de Wintzenheim
www.shw.fr